Tu sei qui

La diffusione della letteratura Beat in Italia: Fernanda Pivano e l’importanza dei network di collaborazione

This article investigates Fernanda Pivano’s work of dissemination of American counter-culture literature in Italy by focussing on the main networks of collaboration that the translator and cultural broker established with key literary figures in Italy and in the United States. Drawing on the most recent synergies between network theory and cultural sociology, this contribution aims at shedding light on the mechanisms of accumulation of social capital through the creation of professional connections, and on how the creation of strategic networks shaped the translator’s agency and trajectory across the literary field, consequently affecting the reception and diffusion of Beat literature in Italy from the 1960s onwards.

pdf articolo: 
Autori: 
Andrea Romanzi
titolo rivista di riferimento: 
Letteratura americana tradotta in Italia
Posizione articolo: 
8